Цены на услуги переводов в Харькове - стоимость услуг переводчика

Письменные переводы

перейти к разделу

Апостиль

перейти к разделу

Справка о несудимости

перейти к разделу

Детальный расчет стоимости переводов!

Отправьте нам документ и получите расчет через 15 минут

Прайс лист на услуги переводов

Язык перевода Стандартный документ* Общая тематика* Специализированная*
ГРН./за 1 страницу
1 страница - 1800 символов
Английский
165
175
Под запрос
Азербайджанский
250
270
Под запрос
Армянский
250
270
Под запрос
Арабский
340
350
Под запрос
Болгарский
315
350
Под запрос
Белорусский
180
210
Под запрос
Вьетнамский
340
370
Под запрос
Венгерский
320
360
Под запрос
Грузинский
250
270
Под запрос
Греческий
270
315
Под запрос
Голландский
315
340
Под запрос
Датский
396
460
Под запрос
Иврит
305
360
Под запрос
Итальянский
210
225
Под запрос
Испанский
210
225
Под запрос
Казахский
330
420
Под запрос
Киргизский
328
429
Под запрос
Китайский
429
452
Под запрос
Корейский
475
509
Под запрос
Латышский
305
339
Под запрос
Литовский
283
333
Под запрос
Немецкий
175
190
Под запрос
Норвежский
370
410
Под запрос
Португальский
270
315
Под запрос
Польский
165
190
Под запрос
Румынский
220
305
Под запрос
Русский
90
90
110
Словацкий
235
295
Под запрос
Сербский
270
325
Под запрос
Словенский
310
360
Под запрос
Таджикский
330
420
Под запрос
Тайский
745
840
Под запрос
Турецкий
290
335
Под запрос
Туркменский
325
370
Под запрос
Узбекский
290
330
Под запрос
Украинский
90
90
110
Фарси
430
495
Под запрос
Французский
220
240
Под запрос
Финский
375
460
Под запрос
Хорватский
315
360
Под запрос
Чешский
235
265
Под запрос
Шведский
395
450
Под запрос
Эстонский
475
509
Под запрос
Японский
475
509
Под запрос

Апостиль для физических лиц

Название документа Сроки Стоимость Документы
Проставление Апостиля в Министерстве юстиции Украины (МинЮст)
3 рабочих дня
900 грн
Документы ЗАЦС нового образца, нотариальные документы (заявления,доверенности,решения суда). Апостиль на документы ЗАЦС старого образца (выданные до 1991 года) проставляется на нотариальной копии.
4-5 рабочих дней
600 грн
7-10 рабочих дней
490 грн
Проставление Апостиля в Министерстве иностранных дел (МИД)
10-13 рабочих дней
550 грн
Справки о несудимости, справки с места жительства, медицинские справки,включая Форму 082-О(для выезжающих за границу)
3 рабочих дня
700 грн

Апостиль для юридических лиц

Название документа Сроки Стоимость
Министрерство юстиции (МинЮст)
5-6 рабочих дней
750 грн
Министерство иностранных дел (МИД)
4-5 рабочих дней
1530 грн
Министерство иностранных дел (МИД)
7-10 рабочих дней
1050 грн

Апостиль. Министерство образования и науки Украины

Название документа Сроки Стоимость Документы
Документы нового образца
1 рабочий день
1700 грн
Аттестаты, дипломы и приложения к ним
3-4 рабочих дня
970 грн
10-13 рабочих дней
750 грн
35 рабочих дней
590 грн
Документы под запрос (старого и нового образца)
22 рабочих дня (срочно)
970 грн
Аттестаты, дипломы, приложения старого и нового образца, справки из архива и др.
35 рабочих дней
590 грн
Справка о факте обучения
от 550 грн

Справка о несудимости

Срок выполнения Стоимость
2 рабочих дня,при заказе до 11:00 утра
750 грн
4-5 рабочих дня
600 грн
6-7 рабочих дня
500 грн
10 рабочих дней
400 грн

Для получения справки о несудимости для граждан Украины нужно предоставить копию всех заполненных страниц паспорта и цель получения справки. Также, предоставить документ,подтверждающий смену фамилии/имени (если менялось)

Понятие стандартных документов, норм и тарифов

Стандартная страница текста содержит 1800 символов, учитывая знаки препинания и пробелы. Исключение составляют некоторые языки. Стоимость услуг переводчика в Харькове подсчитывается по объему сделанной работы. Стандартные тарифы на услуги бюро переводов применяются к стандартной документации. Во всех остальных случаях расчет производится индивидуально.

Точное количество символов подсчитывается в программе Microsoft Word , раздел «Статистика» по конечному варианту (переводу). За исключением АРАБСКОГО, КИТАЙСКОГО,КОРЕЙСКОГО и ВЬЕТНАМСКОГО языков, в которых окончательная статистика ВСЕГДА подсчитывается по русскому(украинскому) тексту (либо по исходному документу , либо по переведенному).

Стандартная норма перевода с английского, немецкого языков 5-6 страниц в день одним переводчиком, информацию по другим языкам уточняйте у менеджера.

Стандартным документом * считается документ, количество знаков которого не превышает 1800 символов с пробелами. К таким документам относятся:

  • паспорта;
  • дипломы (без приложения);
  • свидетельство о рождении, о браке, о разводе и тд.;
  • справка о несудимости;
  • другие справки, не превышающие 1800 знаков.

Общая тематика** считается документ, количество знаков которого превышает 1800 символов с пробелами. К таким документам относятся:

  • справки, выписки, характеристики, переписка;
  • трудовые книжки, свидетельства, таможенные документы;
  • приложения к дипломам, анкеты, резюме;
  • инструкции;
    договора, уставные документы;
  • судебные документы;
  • несложная медицинская документация.

Узкоспециализированная тематика*** К текстам сложной и узкоспециализированной тематики относятся:

  • технические инструкции повышенной сложности, включающие множество специализированнsх терминов;
  • сложные медицинские документы: выписки, истории болезни, диагнозы, в которых много аббревиатур, сокращений или плохо читаемые;
  • тексты для сайтов и рекламы;
  • научные работы, исследования, статьи;
  • узкоспециализированные тексты;
  • документы банковской и финансовой тематики.

Преимущества обращения в бюро переводов «Эсперанто»:

  • Разумная ценовая политика;
  • Лояльные тарифы письменные и устные переводы;
  • Регулярные скидки и акции;
  • Оперативное выполнение заказа, возможен срочный перевод;
  • Высокое качество переводческих услуг.

Стоимость срочного перевода документов, текстов

Дневной нормой работы одного переводчика считается перевод 6-8 страниц на английский, немецкий, русский и другие языки. Перевод стандартного документа занимает 1-2 часа. Срочный перевод – это работа, которая превышает стандартную временную или дневную норму. Поэтому цены на услуги переводов в Харькове срочных документов возрастают на 50-100%, в зависимости от документа или текста.

Цены на услуги переводчика в Харькове зависят от многих обстоятельств. Обращаясь в агентство переводов в Харькове с успешным многолетним опытом работы, вы будете уверены в том, что получите качественные услуги по приемлемой стоимости, поскольку только опыт помогает собрать квалифицированную команду сотрудников и установить справедливую ценовую политику.

Стоимость перевода документов в Харькове может меняться в зависимости от срочности, сложности текста, формата исходников, а также следующих факторов:

  • Языковая пара;
  • Тематика и специфика документации;
  • Объем текста для перевода;
  • Количество переводчиков, необходимых для выполнения работы;
  • Срочность заказа.

Стоимость письменного перевода документов и текстов

Узнать индивидуальные цены на письменный перевод документов или текстов в Харькове можно, обратившись к нам любым удобным способом: Telegram, Viber, Email, Skype, по телефону или нажав на кнопку «Заказать расчет стоимости перевода» . После вашего обращения менеджеры произведут оценку стоимости перевода и в течение 15-20 минут в рабочее время свяжутся с вами для обсуждения деталей.