Simultaneous interpreting

Simultaneous interpretingThis type of interpretation is a mode in which the interpretation occurs while the speaker is producing the source utterance.                                                                                                                          Simultaneous interpreting is mainly used during the summits, conferences, presentations, etc. and requires specialized equipment.                                                                                                               In addition to the mastery of languages, simultaneous interpreter should have an excellent reaction and psychological stability to deliver an equivalent and accurate target text.                                                                                                Performing simultaneous translation, the translator must quickly and clearly understand the translated text. He has no time to use the specialized literature and dictionaries.

As a result, simultaneous interpreters often have a thematic specialization: a humanitarian, technical, economic, legal, or other.


"Esperanto" translation agency
All rights reserved © 2012.